Comité de Administración y Finanzas determinó retirarle a la Comisión de Atención a Grupos Vulnerables dos intérpretes de lenguaje de señas, acusa Gabriela Sodi
• Informa que presentó una queja por esta situación; vulnera el derecho de las personas con discapacidad y afecta el desempeño de la Comisión
PALACIO LEGISLATIVO , miércoles 03 agosto 2022.- (Notilegis).- La diputada Gabriela Sodi Miranda (PRD), presidenta de la Comisión de Atención a Grupos Vulnerables, presentó ante el Comité de Administración y Finanzas de la Cámara de Diputados, una queja derivada de la decisión de retirarle el apoyo para contar con dos intérpretes de “Lengua de Señas Mexicana”, lo cual, dijo, le fue concedido meses antes por la Secretaría General de la Cámara de Diputados.
“Entendemos que el Comité de Administración quiera dotar de intérpretes a la Dirección de Eventos, porque es una necesidad transversal a todas las áreas y Comisiones, pero no puede ser en detrimento de la Comisión que tiene como responsabilidad un diálogo permanente con las personas con discapacidad, lo que incluye a la comunidad de sordos y otras que se comunican por medio de la leguaje de señas, lo que nos obliga a contar con profesionales que la dominen”, aseveró.
En un comunicado, la diputada perredista señaló que para la Comisión de Atención a Grupos Vulnerables la Comunidad de Personas Sordas es materia de su trabajo.
“Las intérpretes son una herramienta de trabajo para la Comisión, y la Cámara de Diputados está obligada a dotar de las herramientas necesarias a las y los legisladores para desarrollar su trabajo y crear leyes. Esta decisión afecta de manera directa el desempeño de la Comisión de Atención a Grupos Vulnerables, sobre todo en la creación de las leyes y las Políticas Públicas para este segmento”, concretó.
Sodi Miranda señaló que en el Comité de Administración procedieron sin diálogo con la presidencia de esta Comisión, razón por la cual pidió una audiencia en la que se le explique el por qué se ha retirado el apoyo de las dos mujeres que han estado trabajando como soporte de las y los diputados con las comunidades de personas sordas y mudas.
“Es preciso conocer el estatus laboral y los motivos del retraso en el pago de María de Lourdes Hernández Sandoval y Anel Beatriz Hernández Sandoval, mismas que cuentan con contrato firmado y vigente al 31 de diciembre este año”, subrayó.
Asimismo, saber los motivos y consideraciones del Comité de Administración para haber tomado esa determinación sin el menor diálogo, ni hacerlo del conocimiento de la presidenta de la Comisión a la que estas dos personas estaban adscritas.
“Queremos poner a su consideración que existe una necesidad de la Comisión de Atención a Grupos Vulnerables de contar con este personal; se tienen en puerta dos consultas que requieren del trabajo de la Comisión a tiempo completo (incluidos intérpretes) para el cumplimiento de los objetivos”, resaltó.
La perredista hizo énfasis en que la Comisión de Atención a Grupos Vulnerables promovió la contratación de dos intérpretes, porque tiene la necesidad permanente de este servicio -mucho más allá de las interpretaciones que tienen interés público- para el diálogo y atención de temas sustantivos.
“Sabemos de la necesidad que se tienen en Cámara de Diputados de intérpretes de Lenguas de Señas, porque muchos son los requerimientos que se hacen a esta Comisión sobre el personal citado; pero no debieran quitar una herramienta de trabajo a la Comisión para intentar cubrir a las demás comisiones”, asentó.
Consideró que la Cámara debiera auxiliar las necesidades de las Comisiones, contratando al personal necesario y requerido, sin hacer evidente el poco interés que se muestra ante los grupos de personas con discapacidad, específicamente a este que abarca a las Personas Sordas y su impacto vital.